![]() * Fix issues with NQC shot change rules - thx OmrSi * Fix asterisk showing after offsetting with no change - thx OmrSi * Fix assa background box issue - thx Érico * Don't check "Continuation style" when merging dialog - thx OmrSi * Re-add FinalCutProXml properties - thx hu * Fix minor issue with "FCE:Remove dash single line" - thx Minherre * Fix minor bug for shortcut "Go to prev line and play" - thx nissansz * Fix crash when switching text-boxes/list-view-items - thx Leon * Fix crash with large files (+25GB) in burn-in - thx OmrSi * Allow for multiple X-TIMESTAMP-MAPs in WebVTT - thx doctorm * Audio to text: Auto select downloaded model after download * nOCR selected lines only (list view context menu) * Can detect Tesseract 5 on Linux - thx shag00 * Improve fullscreen play video size with mpv - thx GrampaWildWilly * Allow empty split for "split at video/cursor" - thx OmrSi * Batch convert: Improved "Remove lines with style/actor" * Add error label for "Batch convert" - thx Leon * Update Portuguese translation - thx hugok79 * Update Korean translation - thx domddol * Update Italian translation - thx bovirus * Update Chinese translation - thx nkh0472 * Enable "Audio to text" for Linux - thx edcol/coastal45 * Add ignore white space to compare - thx Leon * Add cli param /deletecontains:word - thx sweetngx * Add color picker to "set assa background box" - thx Érico * Add "nOCR" option to "Batch convert" - thx Gen3ric * Add shorcuts for play with speed 1.5x/2x - thx OmrSi * Add shortcut for "Open containing folder" - thx OmrSi * Add shortcut "Loop selection" - thx OmrSi * Add new json sub format - thx Flitskikker * Add EBU stl file property icon - thx Leon * Add support for OCR via Google's Cloud Vision API - thx Flitskikker If you would like to edit any video with subtitles, select save as plain format from Windows instead of using the proprietary formats, or even create and save a custom file, then Subtitle Edit is an ideal choice for you.* Option to use only "front center" audio channel - thx shanedk While there are similar programs which are available free on the internet, none offers the level of features that this software product does. With all the fantastic tools that Subtitle Edit provides, it is surprising that it is still one of the most popular editing apps in the marketplace today. Last but not least, Subtitle Edit also includes a number of useful features such as the ability to add the time code to the title so that it becomes easier to track the changes. The second tool in the package is the "heading indicator", which helps you highlight the proper frame rate while editing. You can drag the windows on the right side of your screen to split the screen horizontally or vertically. One such tool is the "split screen toggle", which lets you easily open two windows simultaneously. Subtitle Edit also includes an amazing set of tools which you would not find in other similar products. This technique saves you so much time as you no longer have to go through each and every scene manually to create separate labels for each subplot. For example, if your film is 'Sneakers', the subplot for each of the characters in the film would be labeled Sneakers - John. The first technique is to use the "iso string" to create a label for every scene in the film with the help of a movie title. Moreover, you can also easily create subplots with the help of a few tools and techniques. Something which may give you so much a headache, such as out-of-sync subtitles, can all be fixed within the main window of this software by just adjusting the duration that you would like to delay or speed up the subtitles (depending on their sync status). Subtitle Edit is an amazing program, whose primary function is the creation and editing of subplots from a simple interface that would enable you to adjust a few lines in a matter of minutes.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |